Прекрасное чтение для детей на лето от 6 лет. Это совместная работа издательства Самокат и Бумкнига, которая знаменита своими крутыми комиксами для взрослых.
Вроде бы детские комиксы и я хотела оставить их Сереже на самостоятельное чтение, но не прочитать вслух на разные голоса эти 2 книги я просто не могла. Есть такие смешные моменты, что этот комикс напоминает озорные истории Носова или Драгунского для детей и про детей. Все дети разные: ослики, поросята, коровы, котята, щенки и даже мухи. А у детей соответствующие родители. Ариоль - ослик, который ходит в начальную школу, как все дети он не любит вставать по утрам, его не дозваться в ванну, он коллекционирует наклейки, хулиганит, попадает в дурацкие ситуации, погружается в мир фантазий, фанатеет от супергероя, влюблен в девочку и это не разделенная любовь, в него влюблена другая, а он не любит ее. Каждая история поучительная, смешная и интересная.
На конец мая у нас выпал какой то читательский кризис, причем это касается не только меня и взрослых книг, но и детских. А Ариоль вернул мне интерес к чтению.
Книги небольшого формата, твердая обложка, офсет, 128 страниц. Очень качественные книжечки, их просто приятно держать в руках и листать. Автор - французский комиксист Э. Гибер, а художник - Марк Бутаван (он рисует для настолок djeco и является "папой" Мука, про которого снят целый сериал ))))
Издатели говорят, что начать можно с любой книги, а мне кажется, что желтая первая. В ней мы знакомимся с героями, а в оранжевой уже углубляемся в хулиганства. Я смеялась до слез, бегала за домашними и доставала их фразочками из комикса. Очень позитивные и поднимающие настроение комиксы.
Отличные книги!
ОтветитьУдалитьЕще есть мультик, но на французском, его даже на английский никогда не переводили.
Желтая книга и есть первая.
У нас есть 7 переведенных на английский и наш папа и девчонки ждут с нетерпением когда же переведут следующую книгу.
Хорошего Вам чтения!